Awards 2023

Prijswinnaars

Awards 2023

Duitstalige regio

1e plaats

Aylin Caylak, Langerwehe
En pointe
(Vertaling: Charlotte van Rooden)

2e plaats

Berenike-Maria Müller, Roetgen
So wie damals
(Vertaling: Rebecca Luijten)

3e plaats

Wolfgang Hellebrandt, Aachen
Idiotentest
(Vertaling: Ralph Aarnout)

Franstalige regio

1e plaats

Rania Boutahar, Liège
De schaduw van de Feniks
(Vertaling: Katelijne de Vuyst)

2e plaats

Dounia Tadir, Montegnée
Mijn mooie hemel, huil niet om mij
(Vertaling: Maartje de Kort)

3e plaats

Vincent Kusokuta, Liège
Voor wie de doodsslok luidt
(Vertaling: Lola Bertels)

Nederlandstalige regio

1e plaats

Michelle Krols, Zonhoven
Zwarte zwaan

2e plaats

Hanne Eerdekens, Pelt
Dikke huid, kuddedier, uitzonderlijk lang
paarseizoen

3e plaats

Anneke Wubbolts, Maastricht
Mijn verloren zelf

Publicatie van de teksten

De bijdrages van de eerste drie winnaars uit elke regio zijn verschenen als drietalige boekpublicatie in onze edition amikejo.

Het boek kan voor € 10,- (plus verzendkosten) worden besteld op info@nxt-txt.eu en direct hier als PDF-document worden gedownload:

PDF-Download

NXT TXT Awards 2023

De drie jury's en schrijfcoaches

Wij danken de leden van de drie jury’s voor hun deskundige werk:

DEUTSCH

Bernd Brandenburg

Eckhard Heck

Una López-Caparrós Jungmann

Dr. Oliver Vogt

Dr. Dirk Walter

Marius Zander

francophone

Jocelyne Desseille

Arnaud Gilles

Laurence Hamels

Emmanuel Pecqueux

Aurore Talbot

Nederlands

Dick Gebuys

Brigitte Ortmans-Maenen

Jules Roosenboom

Hartelijk dank aan onze schrijfcoaches:

DEUTSCH

Willi Achten

francophone

Michaël Lambert

Nederlands

Petra Quaedvlieg