
Awards 2023

Prijswinnaars

Awards 2023
1e plaats

Aylin Caylak, Langerwehe
En pointe
(Vertaling: Charlotte van Rooden)
2e plaats

Berenike-Maria Müller, Roetgen
So wie damals
(Vertaling: Rebecca Luijten)
3e plaats

Wolfgang Hellebrandt, Aachen
Idiotentest
(Vertaling: Ralph Aarnout)
1e plaats

Rania Boutahar, Liège
De schaduw van de Feniks
(Vertaling: Katelijne de Vuyst)
2e plaats

Dounia Tadir, Montegnée
Mijn mooie hemel, huil niet om mij
(Vertaling: Maartje de Kort)
3e plaats

Vincent Kusokuta, Liège
Voor wie de doodsslok luidt
(Vertaling: Lola Bertels)
1e plaats

Michelle Krols, Zonhoven
Zwarte zwaan
2e plaats

Hanne Eerdekens, Pelt
Dikke huid, kuddedier, uitzonderlijk lang
paarseizoen
3e plaats

Anneke Wubbolts, Maastricht
Mijn verloren zelf
Publicatie van de teksten

De bijdrages van de eerste drie winnaars uit elke regio zijn verschenen als drietalige boekpublicatie in onze edition amikejo.
Het boek kan voor € 10,- (plus verzendkosten) worden besteld op info@nxt-txt.eu en direct hier als PDF-document worden gedownload:
PDF-Download
NXT TXT Awards 2023

De drie jury's en schrijfcoaches
Wij danken de leden van de drie jury’s voor hun deskundige werk:
Bernd Brandenburg
Eckhard Heck
Una López-Caparrós Jungmann
Dr. Oliver Vogt
Dr. Dirk Walter
Marius Zander
Jocelyne Desseille
Arnaud Gilles
Laurence Hamels
Emmanuel Pecqueux
Aurore Talbot
Dick Gebuys
Brigitte Ortmans-Maenen
Jules Roosenboom
Hartelijk dank aan onze schrijfcoaches:

Willi Achten

Michaël Lambert

Petra Quaedvlieg