Awards 2023
Prijswinnaars
Awards 2023
1e plaats
Aylin Caylak, Langerwehe
En pointe
(Vertaling: Charlotte van Rooden)
2e plaats
Berenike-Maria Müller, Roetgen
So wie damals
(Vertaling: Rebecca Luijten)
3e plaats
Wolfgang Hellebrandt, Aachen
Idiotentest
(Vertaling: Ralph Aarnout)
1e plaats
Rania Boutahar, Liège
De schaduw van de Feniks
(Vertaling: Katelijne de Vuyst)
2e plaats
Dounia Tadir, Montegnée
Mijn mooie hemel, huil niet om mij
(Vertaling: Maartje de Kort)
3e plaats
Vincent Kusokuta, Liège
Voor wie de doodsslok luidt
(Vertaling: Lola Bertels)
1e plaats
Michelle Krols, Zonhoven
Zwarte zwaan
2e plaats
Hanne Eerdekens, Pelt
Dikke huid, kuddedier, uitzonderlijk lang
paarseizoen
3e plaats
Anneke Wubbolts, Maastricht
Mijn verloren zelf
Publicatie van de teksten
De bijdrages van de eerste drie winnaars uit elke regio zijn verschenen als drietalige boekpublicatie in onze edition amikejo.
Het boek kan voor € 10,- (plus verzendkosten) worden besteld op info@nxt-txt.eu en direct hier als PDF-document worden gedownload:
PDF-Download
NXT TXT Awards 2023
De drie jury's en schrijfcoaches
Wij danken de leden van de drie jury’s voor hun deskundige werk:
Bernd Brandenburg
Eckhard Heck
Una López-Caparrós Jungmann
Dr. Oliver Vogt
Dr. Dirk Walter
Marius Zander
Jocelyne Desseille
Arnaud Gilles
Laurence Hamels
Emmanuel Pecqueux
Aurore Talbot
Dick Gebuys
Brigitte Ortmans-Maenen
Jules Roosenboom
Hartelijk dank aan onze schrijfcoaches:
Willi Achten
Michaël Lambert
Petra Quaedvlieg