
Awards 2023

Les lauréats

Awards 2023
1ère place

Aylin Caylak, Langerwehe
Sur pointes
(Traduction : Claire de Oliveira)
2ème place

Berenike-Maria Müller, Roetgen
Comme avant
(Traduction : Emilie Andry)
3ème place

Wolfgang Hellebrandt, Aachen
Le test des champions
(Traduction : Emeline Berton)
1ère place

Rania Boutahar, Liège
L‘ombre du phœnix
2ème place

Dounia Tadir, Montegnée
Mon beau ciel, ne me pleure pas
3ème place

Vincent Kusokuta, Liège
Pour qui sonne le glouglou
1ère place

2ème place

Hanne Eerdekens, Pelt
Animal grégaire, peau dure, période de reproduction extrêmement longue
(Traduction : Laurence Hamels)
3ème place

Anneke Wubbolts, Maastricht
Mon moi perdu
(Traduction : Kim Andringa)
Publication des textes

Les contributions des trois gagnant.e.s de chaque région ont été publiées sous forme d’un livre trilingue paru chez edition amikejo, maison d’édition interne de l’association.
Le livre peut être commandé pour le prix de € 10,- (plus les frais d’expédition) sous info@nxt-txt.eu et téléchargé directement en format PDF ici :
PDF-Download
NXT TXT Awards 2023

Les trois jurys et coachs d’écriture
Nous remercions les membres des trois jurys pour leur travail compétent :
Bernd Brandenburg
Eckhard Heck
Una López-Caparrós Jungmann
Dr. Oliver Vogt
Dr. Dirk Walter
Marius Zander
Jocelyne Desseille
Arnaud Gilles
Laurence Hamels
Emmanuel Pecqueux
Aurore Talbot
Dick Gebuys
Brigitte Ortmans-Maenen
Jules Roosenboom
Merci à nos coachs d’écriture :

Willi Achten

Michaël Lambert

Petra Quaedvlieg