Awards 2023
Les lauréats
Awards 2023
1ère place
Aylin Caylak, Langerwehe
Sur pointes
(Traduction : Claire de Oliveira)
2ème place
Berenike-Maria Müller, Roetgen
Comme avant
(Traduction : Emilie Andry)
3ème place
Wolfgang Hellebrandt, Aachen
Le test des champions
(Traduction : Emeline Berton)
1ère place
Rania Boutahar, Liège
L‘ombre du phœnix
2ème place
Dounia Tadir, Montegnée
Mon beau ciel, ne me pleure pas
3ème place
Vincent Kusokuta, Liège
Pour qui sonne le glouglou
1ère place
2ème place
Hanne Eerdekens, Pelt
Animal grégaire, peau dure, période de reproduction extrêmement longue
(Traduction : Laurence Hamels)
3ème place
Anneke Wubbolts, Maastricht
Mon moi perdu
(Traduction : Kim Andringa)
Publication des textes
Les contributions des trois gagnant.e.s de chaque région ont été publiées sous forme d’un livre trilingue paru chez edition amikejo, maison d’édition interne de l’association.
Le livre peut être commandé pour le prix de € 10,- (plus les frais d’expédition) sous info@nxt-txt.eu et téléchargé directement en format PDF ici :
PDF-Download
NXT TXT Awards 2023
Les trois jurys et coachs d’écriture
Nous remercions les membres des trois jurys pour leur travail compétent :
Bernd Brandenburg
Eckhard Heck
Una López-Caparrós Jungmann
Dr. Oliver Vogt
Dr. Dirk Walter
Marius Zander
Jocelyne Desseille
Arnaud Gilles
Laurence Hamels
Emmanuel Pecqueux
Aurore Talbot
Dick Gebuys
Brigitte Ortmans-Maenen
Jules Roosenboom
Merci à nos coachs d’écriture :
Willi Achten
Michaël Lambert
Petra Quaedvlieg